-
1 qui aime bien, châtie bien
кого люблю, того и бью-... On a bu un verre d'amitié, et puis... dame... la chair est faible... - Oh! pas la tienne!... Car on le sent quand tu cognes! - Qui aime bien, châtie bien, interrompit Leriche... (Goron, Les Antres de Paris.) — -... Мы выпили по стаканчику, за дружбу... но что поделаешь... плоть слаба... - Ну да! только не твоя!.. Уж если ты двинешь, не очухаешься! - Кто крепко любит, сильно бьет, - прервал Лериш...
Dictionnaire français-russe des idiomes > qui aime bien, châtie bien
-
2 qui aime bien châtie bien
сущ.погов. кого люблю, того и бьюФранцузско-русский универсальный словарь > qui aime bien châtie bien
-
3 vengeur
-RESSE adj. мстя́щий; кара́ющий (qui châtie);un bras vengeur — кара́ющая рука́
■ m, f мсти́тель, -ница -
4 faire l'enfant
(faire l'enfant [или le bébé])1) ребячитьсяMa colère n'avait pas calmé celle du baron [...] il courut à toutes jambes, me rattrapa dans le vestibule et me barra la porte. - Allons, me dit-il, ne faites pas l'enfant, rentrez une minute, qui aime bien châtie bien, et si je vous ai bien châtié, c'est que je vous aime bien. (M. Proust, Le côté de Guermantes.) — Мой гнев не утишил гнева де Шарлю [...] он опрометью бросился за мной, догнал в передней и встал мне поперек дороги. - Болас, что за ребячество, - сказал он, - зайдите ко мне на минутку: строго наказывает тот, кто горячо любит, и если я вас строго наказал, то только потому, что горячо люблю вас.
Rosette. C'est un ami de C***; je l'ai rencontré chez madame de Thémines, vous savez une grande femme qui fait l'enfant et se donne des petits airs d'innocence. (Th. Gautier, Mademoiselle de Maupin.) — Розетта. Это друг С***, я встречала его у госпожи Темин, знаете, такая крупная женщина, которая корчит из себя младенца и прикидывается невинной добродетелью.
3) заниматься пустяками; по-детски упрямиться- ne faites pas l'enfant -
5 bien
1. m 2. advavoir... ans bien sonnés — см. avoir... ans sonnés
il est bien âne de nature qui ne sait lire son écriture — см. il est un âne de nature qui ne sait lire son écriture
boire bien — см. boire d'autant
être bien coté — см. être coté
-
6 aimer
v -
7 prêter la main à ...
(prêter la main [или sa main, les mains] à...)1) способствовать, приложить руку к...; помогать; потакатьJ'ai toujours aimé renseigner les passants dans les rues, leur donner du feu, prêter la main aux charrettes trop lourdes, pousser l'automobile en panne. (A. Camus, La Chute.) — Мне всегда нравилось показывать дорогу прохожим на улице, давать им прикурить, помогать возчикам вытаскивать перегруженную телегу, подталкивать застрявшую машину.
Chambonin, premier commis aux bureaux de la guerre, moins adroit apparemment que son associé Caron, fut chassé pour avoir prêté les mains à une affaire que celui-ci avait arrangée. (Les Révolutions de Paris.) — Шамбонена, первого секретаря военного министерства, по-видимому, менее ловкого человека, чем его компаньон Карон де Бомарше, прогнали со службы за то, что он приложил руку к делу, которое затеял Бомарше.
Mme Jourdain (à Dorante). Cela est fort vilain à vous, pour un grand seigneur, de prêter la main comme vous faites aux sottises de mon mari. (Molière, Le Bourgeois gentilhomme.) — Г-жа Журден ( Доранту). Стыдно вам, благородному господину, потакать дурачествам моего мужа.
Certes il lui arrive de préparer ces repas, de prêter la main à Élise, et cela avec bonne grâce. (J. Freustié, Isabelle.) — Конечно, иногда Изабелле случалось готовить обед, помогать Элизе и все это она делала охотно.
- Des fois, quand on est tous dans l'embarras, si on se prête la main, ça sert à tout le monde. (B. Clavel, L'Hercule sur la place.) — Иногда, когда всем плохо, если люди помогают друг другу, то от этого польза всем.
- se prêter la mainJe suis, dit-il, esclave; mais je le suis d'un homme qui est votre maître et le mien, et j'use du pouvoir qu'il m'a donné sur vous: c'est lui qui vous châtie, et non pas moi, qui ne fais que prêter ma main. (Montesquieu, Lettres persanes.) — - Я раб, - сказал он, - но раб человека, который является и вашим господином, и я осуществляю данную им мне над вами власть. Не я вас наказываю, а он; я лишь служу орудием в его руках.
Dictionnaire français-russe des idiomes > prêter la main à ...
-
8 châtier
vt1) карать, наказыватьchâtier l'insolence de qn — наказать кого-либо за наглость••châtier son corps [sa chair] см. se châtierqui aime bien châtie bien погов. — кого люблю, того и бью2) оттачивать (стиль, слог)• -
9 châtier
-
10 châtier
vt.1. (punir) кара́ть/по=, нака́зывать/наказа́ть ◄-жу, -'ет►;châtier l'insolence de qn. — нака́зать кого́-л. за де́рзость <за на́глость>; qui aime bien châtie bien — кого́ люблю́, того́ и бьюchâtier un criminel — покара́ть <наказа́ть> престу́пника;
2. fig. (affiner) отта́чивать/отточи́ть ◄-'ит►;châtier son langage (son style) — отта́чивать свой язы́к (свой стиль), рабо́тать ipf. над свои́м языко́м (сти́лем)
См. также в других словарях:
Qui aime bien châtie bien — Données clés Titre original Το Ξύλο Βγήκε Απ τον Παράδεισο (To Xylo vyike ap ton paradiso) Réalisation Alékos Sakellários Scénario Alékos Sakellários … Wikipédia en Français
châtié — châtié, ée (châ ti é, ée) part. passé. 1° Puni. Les nations châtiées par la colère céleste. Cet enfant châtié par son père. 2° Rendu correct. • Son style était plus suivi et plus châtié, BOSSUET Var. 9. Style châtié, celui qui est très… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Qui bene amat bene castigat — est une locution latine pouvant être traduite en français par « Qui aime bien châtie bien »[1]. Elle a été utilisée notamment comme leitmotiv dans le domaine de l éducation[1],[2] … Wikipédia en Français
qui — [ ki ] pron. • 842; lat. qui I ♦ Pronom relatif des deux nombres, masculin ou féminin, désignant une personne ou une chose. A ♦ (Sujet) 1 ♦ (Avec antécédent exprimé) « L homme qui rit », roman de Victor Hugo. « Les gens que nous aimons et qui… … Encyclopédie Universelle
Qui aime bien, châtie bien. — См. Кого люблю, того и бью … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Jean Petit qui danse — est une chanson populaire et une comptine. Il en existe une version en français, en occitan et en catalan, sous le titre Joan Petit dans ces deux dernières langues. Sommaire 1 Paroles 2 Histoire 3 Tradition populaire … Wikipédia en Français
Lo qui aima que castiga — Traduction: Qui aime bien, châtie bien … Proverbes Gascons
châtier — [ ʃatje ] v. tr. <conjug. : 7> • castier Xe; lat. castigare, de castus « pur » → chaste ♦ Littér. 1 ♦ Infliger à (qqn) une peine pour corriger. ⇒ punir, réprimer; châtiment. Châtier un coupable, un criminel pour faire un exemple. Châtier… … Encyclopédie Universelle
juste — [ ʒyst ] adj., n. m. et adv. • v. 1120; lat. justus I ♦ Adj. 1 ♦ Qui se comporte, agit conformément à la justice, à l équité. ⇒ équitable. Un professeur sévère mais juste. « Il faut être juste avant d être généreux » (Chamfort). Être juste pour,… … Encyclopédie Universelle
PÉCHÉ ORIGINEL — Le terme de péché originel a été créé par saint Augustin, probablement en 397, pour désigner l’état de péché dans lequel se trouve tout homme du fait de son origine à partir d’une race pécheresse; et, ultérieurement, il a été étendu au péché… … Encyclopédie Universelle
correcteur — correcteur, trice [ kɔrɛktɶr, tris ] n. • correcteres déb. XIVe; corrector 1275 relig.; lat. corrector 1 ♦ Personne qui corrige en relevant les fautes et en notant. Correcteur indulgent, sévère. Le jury des correcteurs du baccalauréat. ⇒… … Encyclopédie Universelle